“A”-17
12-13
March 1963
This
movement was written in response to WCW’s death on 4
March 1963. When first published in Poetry
103.1 & 3 (Oct.-Nov. 1963), the editor, Henry Rago,
noted that “When Louis Zukofsky sent us his Coronal he hoped that Flossie Williams
might see it in print in time for William Carlos Williams’s 80th birthday,
September 17th [WCW born 1883]. This issue of Poetry [featuring long poems and sequences] seemed to us the right
place for it; we trust that it comes out near enough to that date to be an
observance. Mr. Zukofsky writes: ‘The intervening
movements of “A” (following 13 which
has been printed) are still notes—largely in my head, and may take some years
to write down. I try not to hurry “A”
but let its form happen. But when I felt the need to gather
the poem to make the number of this movement correspond with the day of his
birth. Other movements of “A”
were not written in chronological order, trusting the sequence would work out. And that’s the form of it, I suppose’” (Contributors 140).
377.1 A
CORONAL: a crown, wreath, or garland (CD). See 377.4.
377.2 for Floss: Florence Herman Williams,
married WCW 12 Dec. 1912 and died 1976.
377.3 Anemones:
a widely distributed genus of herbaceous perennials, the wind-flowers, natural
order Ranunculaceoe;
the flowers are showy, readily varying in color and becoming double in
cultivation. See 16.276.3.
377.4 “But
we ran ahead of it all…: through 377.9 from WCW’s
poem “A Coronal” (Collected Poems I, 124), originally published in The Little Review (Jan. 1920), and
included in WCW’s Collected Poems, 1921-1931
(The Objectivist Press, 1934), largely edited by LZ according to WCW (see I
Wanted to Write a Poem 52):
New books of poetry will be written
New books and unheard of manuscripts
will come wrapped in brown paper
and many and many a time
the postman will bow
and sidle down the leaf-plastered steps
thumbing over other men’s business.
But we ran ahead of it all.
One coming after
could have seen her footprints
in the wet and followed us
among the stark chestnuts.
Anemones sprang where she pressed
and cresses
stood green in the slender source—
And new books of poetry
will be written, leather-colored oakleaves
many and many a time.
377.10 Not boiling
to put pen to paper…: quoted from 1.4.11-12; the following two lines quoted
from WCW’s A
Voyage to Pagany (see 1.4.17-18).
377.15 … art’s
high effort…: see CSP
35. This 1928 poem refers to Pieter Brueghel the Elder’s painting “Haymaking,” thus
anticipating WCW’s own Brueghel
poems “The Dance” in The Wedge (1944)
and Pictures from Brueghel
(1962). See 8.66.15,
13.377.19.
378.1 The
melody! The rest is accessory…: quoted from 6.24.20-25.
378.9 In a
work most indigenously of these States…: see Prep+ 198; originally published in the “Objectivists” issue of Poetry (Feb. 1931).
378.19 … The
principle of varying the stress of a regular meter…: see Prep+ 138, 150-151; LZ’s
ellipses indicate that he is quoting from the original rather than revised Prepositions version of the essay,
published in The Symposium 2.1 (Jan.
1931).
378.32 MARCH:
WCW’s poem was published in Sour Grapes (1921); however, the version that appears in An “Objectivists”
Anthology (1931), which LZ indicates by the page numbers, is actually in
the “Collaborations” section and about half has been extensively rewritten by
LZ. An earlier version of this poem was pruned by H.D. for its original
publication in The Egoist (1916), and
the letter giving her justifications for doing so was reproduced by WCW in his
Preface to Kora in Hell (see WCW, Collected Poems I 493-494), although WCW protested, he in fact
accepted almost all of her deletions.
378.34 “who
has / a / taste…: from Song 27 (“Song—3/4 time”) (CSP 58 and 61). The poem’s composition is dated 8 Dec. 1933 and
therefore unlikely that it was written specifically for WCW’s
birthday. It is perhaps relevant that at this time LZ was intimately involved
in the final preparations for the publication of WCW’s
Collected Poems 1921-1931, which came
out in Jan. 1934 (see WCW/LZ
174-175).
379.13 names are sequent to the things named:
epigraph to “‘Mantis,’ An Interpretation” (CSP
67) where LZ also gives the original Latin, “Nomina sunt consequential rerum,”
from Chap. XIII of Dante, La Vita Nuova.
379.15 Is the
poem then, a sestina…: see CSP
70. “‘Mantis,’ An Interpretation” was partially instigated by WCW’s doubts about the sestina form of “Mantis,” expressed
in the lines LZ quotes at 379.21-22, slightly revised from a remark WCW made in
response to “Mantis” in a 30 Oct. 1943 letter: “I myself dread the implications
of too regular form—our world will not stand it. The result of the implied
comparison being unreality. This is usually interpreted as falsity” (WCW/LZ 202).
380.4 1869.
A Chapter of Erie…: quoted from 8.76.9, 20-21; see note at 15.374.6.
380.8 The
white chickens of 24b…: see TP
101, commenting on WCW’s red wheelbarrow poem from Spring and All (1923).
380.13 They
were together now in the time…: see CF
262-264; these quotations are from the last 3 pages of “Ferdinand,” about which
WCW expressed dissatisfaction, although LZ evidently did not change his mind
(see WCW/LZ 287-288, 304-305). WCW
mentions stone Aztec calendars in In the
American Grain (107) and The Decent of Winter (Collected Poems
I, 295).
380.28 If
number, measure and weighing…: from Anew
14 (CSP 85); quoting Plato, Philebus. LZ sent
this poem to WCW on 24 Jan. 1942, to which WCW commented that although he did
not get the beginning, he liked the latter half including the section LZ quotes
(WCW/LZ 310-313).
380.32 You
three:—: from Anew 42 (CSP 99). WCW is presumably one of the
three referred to, probably “the one who still writes to me.” WCW remarked on
receiving this poem: “The best you have ever written, in my calm opinion” (WCW/LZ 334), and singled it out for
particular praise in his review-essay of Anew,
“A New Line Is a New Measure” (The New
Quarterly of Poetry 2.2, Winter 1947/48), which he concludes by quoting the
four-page poem complete. The quoted remark is from WCW’s
review: “In this poem, all Zukofsky’s art, that is to
say, his life, has fruited” (Something to
Say 169).
381.2 THE
WEDGE: LZ was heavily involved in the editing and shaping of this important
collection of poems, which WCW acknowledged by dedicating the volume to LZ. See
Ahearn in WCW/LZ 549-554; Neil
Baldwin, “Zukofsky, Williams, and The Wedge”; Sandra Kumanoto
Stanley, “The Link between Williams and Zukofsky.”
381.13 Choral: The Pink Church: see WCW, Collected Poems II 177-180. As noted, CZ
wrote music for WCW’s poem, which was included along
with the original publication of the poem in Briarcliff Quarterly (Oct. 1946), as well as in The Pink Church (Columbus, OH: Golden
Goose Press, 1949).
381.16 “… all
gentleness and its / enduring …”: from WCW’s “To
All Gentleness” (Collected Poems II
68), which was included in The Wedge
(see 381.2). This phrase was one of a short catalog of quotations appended to
the end of the original version of LZ’s “Poetry / For My Son When He Can Read” (Prep+ 217), first published in Cronos 2.4 (March
1948). WCW mentions revising this poem in response to LZ’s
suggestion in a 24 Oct. 1943 letter that also congratulates LZ on the birth of
PZ (WCW/LZ 343).
381.26 PATERSON (Book One): published June
1946.
381.27 Aristotle
knew that…: see Prep+ 48, 49, 51;
written in 1948, this essay was incorporated into “Poetry in a Modern Age,” ostensibly a review of
Vivienne Koch’s William Carlos Williams,
Poetry 76.3 (June 1950); then
published under the title LZ gives in The
Massachusetts Review (1962), and finally collected as part II of “William
Carlos Williams” in Prepositions
(1967). On “a this” see 12.163.22.
382.1 “Constitution
Day…: this letter in WCW/LZ 404,
which includes WCW’s response to CZ at more length.
Although written, CZ’s music apparently was never published as, understandably,
Floss Williams was unhappy with the poem; “Turkey in the Straw” is in WCW, Collected Poems II 231.
382.18 W / Ah,
my craft, it is as Homer says…: part III of “Chloride of Lime
and Charcoal” (CSP 127); this section
of the poem is quoted complete. Evidently, LZ sent this with a dedicatory
letter (possibly the “Old Note” of 381.27) to WCW, who forwarded both to James
Laughlin, but the latter never published either (WCW/LZ 417).
383.1 William
/ Carlos / Williams / alive!: see CSP
148-151.
386.1 That
song / is the kiss…: from “4 Other Countries” on the Zukofskys’ European trip in 1957 (CSP 180-181, 190-191). WCW was enthusiastic on receiving this poem:
“I mean it, I’m going to stop writing forever unless and until I can somewhat
imitate you as you have written this poem—and that’s not to be. I am warmed at
this poem to the roots of my being” (WCW/LZ
501). Another association is that the first two quoted stanzas were
incorporated into Robert Duncan’s “After Reading Barely and Widely” (The
Opening of the Field (1960): 89), which LZ had responded to in “Her Face
the Book of—Love Delights in—Praises” (CSP
205-207). Interestingly the second passage LZ quotes clearly evokes EP, who
frequently refers to the tomb of Galla Placidia in The
Cantos. Galla Placidia
(c. 388-450) was empress with Theodorius I
(c.346-395) of the Western Roman Empire, and her vaulted tomb, located next to
the church of San Vitale in Ravenna, Italy, is adorned with gold mosaics. Cf.
Pound’s lines, “In the gloom, the gold gathers the light against it” (11/51)
and “Gold fades in the gloom / Under the blue-black roof, Placidia”
(21/98).
387.1 Passer, deliciae meae puellae…: the
opening L. line of Catullus, Carmina 2 with LZ’s Catullus
translation of the entire poem (CSP
245). LZ sent the versions of the first three Catullus
poems with dedications to WCW and Floss Williams on 6 June 1958 (WCW/LZ
495), possibly the first outsiders to see the Catullus
project.
387.14 Dear
Bill, / This is, as you will find out, for the nation…: see Prep+ 45, where “The Nation” is
capitalized indicating it was originally written for publication in The Nation 186.22 (31 May 1958) as “The
Best Human Value.” Paterson V was
published in 1958.
387.20 (In Karel van Mander’s painting…: see Bottom 185; this
and the following two passages cover the three references to WCW in the index
to Bottom. Karel
(or Carel) van Mander
(1548-1606), Dutch artist whose painting, “Chess Portrait,” dated 1604 and done
while he was in England for James I’s coronation,
depicts two chess players who have often, if not definitively, been identified
as Jonson and Shakespeare. Paul Mariani
mentions that WCW had a reproduction of this painting on the wall of his attic
workroom and that WCW “was convinced [it] had been painted from life (it was
his secret image of the self-effacing Shakespeare with whom he identified)” (WCW:
A New World Naked, McGraw-Hill, 1981): 298.
387.28 “the
living tongue resembled that tree…: see Bottom
192. LZ notes that the quoted material is from James Russell Lowell’s essay,
“Shakespeare Once More” (1868). WCW’s “The Botticellian Trees” (1931) begins: “The alphabet of / the trees // is fading in the / song of the
leaves” (WCW, Collected Poems I 348),
and LZ included this poem in the “Objectivists” issue of Poetry (Feb. 1931).
387.33 “—they
had eyes . . / —and saw…: see Bottom
262; through 388.2 from WCW’s Paterson V (Paterson 224,
330). The first three lines LZ quotes are significantly truncated; WCW’s version reading: “—they had eyes for visions / in
those days—and saw, / saw with their proper eyes […].”
388.3 Grand
entr’oeil, et regard joly:
see Bottom 262; from François Villon’s Le Testament,
“Les regrets de la belle Hëaulmiere” (The Lament of
the Belle Heaulmiere): “wide spaced eyes and pretty
glance.” In Bottom, LZ follows the
above lines from WCW’s Paterson V (387.33-388.2) with a sequence of quotations from Villon, Shakespeare and Chaucer; it is not clear whether
these were included in an earlier version of Paterson V or, more likely, are LZ’s
analogous additions.
388.5 Pretty
/ Look down out how pretty…: see CSP
232.
388.20 Ille mi par esse deo videtur…:
see CSP 269. The first L. line of Catullus’ poem translates: “He seems to me to be equal to a
god…” (trans. F.W. Cornish). This poem is Catullus’
rewriting of a famous Sappho fragment, which WCW
translated and included at the beginning of Part II of Paterson V (Paterson
215).
388.34 Pictures
from Brueghel…: WCW’s
last volume of poetry was published in 1962 and posthumously won the 1963
Pulitzer Prize. WCW died 4 March 1962. The awkward signature indicates the
physical difficulties he had following a series of strokes beginning in 1951.